В Эдинбурге люди провели ночь в очереди, чтобы попрощаться с покойной королевой

Европейская правда
В Эдинбурге люди провели ночь в очереди, чтобы попрощаться с покойной королевой
BBC

Тысячи человек стояли в очередях на улицах Эдинбурга в течение ночи, чтобы увидеть гроб Елизаветы II, покоящийся в соборе Святого Джайлза. Об этом пишет издание The Guardian, сообщает «Европейская правда».

Долгая очередь людей выстроилась в центре старого города. Им пришлось ждать от пяти до семи часов, чтобы пройти мимо гроба с покойной королевой.

Еще с вечера микроавтобусы, свезенные специально, чтобы позаботиться о людях, предлагали горячие напитки и булочки, а вдоль очереди стояли туалеты и пункты с водой.

Несмотря на часы ожидания, люди в очереди говорили о том, как важно пережить исторический момент и чтить королеву.

Вице-спикер Палаты лордов лорд Ян Дункан отметил, что то, что такое большое количество людей стоят в очередях в Эдинбурге, является «чрезвычайным признаком уважения, горя и чести чрезвычайной женщины».

Ожидается, что сегодня утром толпы вырастут, и люди могут ожидать до 12 часов по сравнению со стоящими в очереди ночью.

Церемония прощания с королевой Елизаветой II началась в Эдинбурге накануне после обеда. Тело королевы будет в городе сутки.

Как сообщалось, на похороны Елизаветы II, которые пройдут 19 сентября, лидеров стран привезут на автобусах, авто и вертолеты запретили.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •