
Читайте нас также
Известный телеканал Франции и Германии ARTE показал своим зрителям документальный фильм, в котором Латвия показана в негативном свете. По словам авторов сюжета, в Латвии запрещено говорить на русском языке, сообщает Skaties.lv .
Фильм называется «Борьба культур в Латвии: страх перед русским меньшинством» и длится полчаса. Сюжет начинается с видов Рижского Центрального рынка, где делают покупки лидер антифашистов в Латвии Иосиф Корен и депутат Юрмальской думы от «Согласия» Елизавета Кривцова, которые в фильме представлены как защитники прав неграждан.
По словам Кривцовой, главным ограничителем использования русского языка является Центр госязыка, который она назвала «языковой полицией». В фильме она отметила, что учреждение наказывает денежными штрафами всех, кто не говорит на латышском языке.
В фильме утверждается, что даже за разговор на рынке с туристом на русском языке продавец должен беспокоиться о нарушении закона о языке.

Директор Центра госязыка Марис Балтиньш отметил, что это абсолютная ложь. Он заявил, что продавцы могут обслуживать клиента на удобном для него языке, если таковым, конечно, владеют. Однако знать госязык работники рынка все же обязаны.
В фильме также рассказывается о 16 марта, указывая, что официальная власть считает легионеров исключительно героями, а сама процессия 16 марта сравнивается с холокостом.
Министр культуры Даце Мелнбарде отметила, что в Латвии не только показывают представления русских авторов, но и работает Театр русской драмы, представления в котором проходят на русском языке. Также в Даугавпилсе есть представления на русском, есть радио LR4, поэтому прозвучавшие в сюжете обвинения необоснованны.
Министр образования и науки Карлис Шадурскис также прокомментировал сюжет фильма.
«Я скажу недипломатично. Нужно быть полным идиотом или абсолютно неосведомленным о ситуации в Латвии, чтобы думать так. Или же необходимо быть очень заинтересованным, чтобы заставить так думать», - заявил министр.
Посольство Латвии в Германии обратилось к телеканалу ARTE, указав на дезинформацию в сюжете. По запросу посольства введение к фильму на домашней странице было подкорректировано. Некорректные цитаты были также отправлены стратегической коммуникационной группе ЕС East StratCom Task Force.











































































