Обама неверно процитировал высказывание из Библии

Обама неверно процитировал высказывание из Библии

Читайте нас также

Президент США Барак Обама во время своего выступления, повсвященного иммигрантской реформе, неверно процитировал высказывание из Библии. Об этом пишет Time.

Читайте Mixer

«Есть хорошая книга, в которой написано: не бросайте камни в стеклянные дома и обратите внимание на бревно в своем глазу, прежде чем говорить о сучке в глазах других людей», - сказал Обама.

Отмечается, что высказывание, к которому обратился Обама, можно найти в Евангелии от Матфея: «И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?»

Как сообщает РИА «Новости», выражение «тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями в других» приписывается английскому писателю Роберту Льюису Стивенсону.