Folklordziedātāja Erika Tirzmala: bērnībā nezināju – esmu krieviete vai latviete, bet tagad saprotu – nav jāizvēlas!

Radio Baltkom
russkijie.lv

Cilvēkiem, kas piedzima divu kultūru mijā, nav jāizvēlas tikai vienu no tām. Par to radio “Baltkom” programmā “Mazākumtautības” pastāstija folklordziedātāja Erika Tirzmala.

“Es visu savu bērnību un jaunību nevarēju saprast, kas es īsti esmu? Vai es esmu latviete, vai krieviete? Jo no dzimšanas es runāju abās valodās un ģimene man sastāv gan no latviešu, gan no krievu tautības cilvēkiem. Bet, beidzot, es sapratu, ka man nav jāizvēlas. Ka es esmu gan tas, gan tas”, – sacija Tirzmala.

Pēc viņas teikta, svarīgi ir izprast savus spēkus no abām kultūrām.

“Tāpēc es cienu gan vienu, gan otru kultūru. Tas ir tikai stiprums, jo mani senči ir nākuši no divām stiprām kultūrām. No vienas puses, man ir latgaļu vecticībnieki. No otras puses, stipri latvieši.Un tas man irdevis tikai plusus”, – teica Tirzmala.

Dziedātāja uzskata, ka viņas situācija parāda to kā var strādāt integrācija.

“Bija nedaudz sarežģīti, kad es pārgāju no krievu skolas uz latviešu. Tad bija neliela grūtība ar terminiem. Bet bērni ļoti ātri mācas valodas un pēc pāris mēnešiem problēmu nebija. Var teikt, ka es un, vispār, mana ģimene ir spilgts integrācijas piemērs. Jo mums nav problēmu ne ar vienu valodu”, – sacija Tirzmala.

Projektu finansē Mediju atbalsta fonds no Latvijas valsts budžeta līdzekļiem. Par projekta Melu kontrole saturu atbild SIA RNR LTD.

#mazakumtautības #SIF_MAF2020

В мире

Латвия

ЧП

Бизнес

Культура

Mixer

Зеленая Лампа

Спорт