Многим так хочется выделиться из серой толпы, что они из кожи вон лезут, лишь бы показаться загадочными. И татуировку надо, конечно же, сделать такую, чтобы все спрашивали…
«Жаровня»
И звездный статус не гарантирует, что вы не станете посмешищем! Певица Ариана Гранде захотела сделать себе татушку с названием своего клипа «7 колец» — но с использованием японских символов кандзи, которые фигурируют в музыкальном видео. Там изображены символы 七 つ の 指 輪, но для тату отчего-то оставили только «семерку» (七) и «кольца» (輪), что вместе читается как «сичирин» — небольшой угольный гриль или жаровня.
«Туалетный демон»
«Свежие спринг-роллы» по-тайски
«Мной воспользовались»
«Мои племянницы спьяну сделали эти татуировки. Но никто не в курсе, что они значат?»
У меня не хватило духу сказать этой женщине, что значит ее тату на китайском и японском…
«Сексуальная фантазия»
«Свободно запихивая литые фигурки ему в задницу»
Клиент надеялся заполучить на своем боку выражение «Живи достойно — умри свободным»
«Муха-масло»
Девушка мечтала о надписи «бабочка», а получила два отдельных слова…
«Бутерброд с индейкой»
Только сегодня прочел, что значит наколка моего друга…
«Бесплатно»
Парень, который обзавелся этой наколкой, мечтал, чтобы на ней было написано «Свобода»…
«Куриная лапша»
Пожалуй, у этого персонажа не будет проблем с заказом в китайских ресторанах…
«Голова этого мужа пуста»
Кое-кто думал, что носит тату «заботливый супруг»…
«Еще один фанат экзотических шрифтов»
«Я сделал эту татуировку еще в молодости. Хотелось бы узнать, что это значит на самом-то деле…»
«Рис»
Клиент вроде бы заказывал иероглиф «ци» — то есть основная жизненная сила жизни в восточной философии. Их написания в традиционном китайском похожи, но не идентичны…
«Бедствие»
