В интервью Латвийскому радио экс-президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга откровенно ответила на вопрос, почему она в своё время решила учить русский язык и почему потом её решительность испарилась. Оказывается, виноваты русские барышни — представители русских школ.
После вступления в должность Вике-Фрейберга пообещала научиться говорить по-русски, чтобы лучше понимать часть жителей Латвии. Какое-то время она брала частные уроки русского языка, училась читать по книжке «Дядя Фёдор, Кот и Пёс», встречалась с автором книги писателем Эдуардом Успенским, но позже отказалась от уроков и от самой идеи учить русский. В недавнем большом интервью Латвийскому радио экс-президент коснулась и языкового вопроса.
Выясняется, что причиной послужила обида — когда представители русских школ пытались ей объяснить, как сложно детям учиться на неродном языке, она решила, что в её возрасте ей уж точно сложно учить язык, «который ей не нужен».
Почему Вике-Фреберга начала учить русский язык.
— Потому что общество в Латвии нуждается в интеграции. Мы не можем позволить себе враждебное двухобщинное государство, которое, подобно палестинцам и израильтянам, скатывается к насилию друг против друга.
Есть один народ, который в силу исторических обстоятельств является многонациональным, и надо сказать, что Латвия была таковой на протяжении сотен лет. Не то чтобы она всегда была на 90% латышской, ну нет. Это [решение учить русский] было жестом доброй воли, призванный способствовать взаимопониманию. Это было еще и призывом – если человек может проявить добрую волю и выучить русский, то и любой другой может сделать то же самое, выучив латышский.
Почему Вике-Фрейберга передумала учить русский.
Но моя доброжелательность испарилась, скажу честно, в тот день, когда ко мне пришли представители русских школ. Такие барышни, которые, оказывается, были вовсе не старшеклассницами, а студентками университета, и стали мне рассказывать, как крайне вредно это требование — знать два языка. То есть, учить латышский, если родной у них русский. Говорили, что это вредно для мозга, вредно для нервов и ужасное бремя, что-то почти нечеловеческое.
Тогда я им сказала — знаете, насколько я знаю, и знаю это по своему опыту, молодым людям, детям и подросткам чрезвычайно легко выучить один иностранный язык. Природа дала нам гибкость мозга, особенно легко выучить иностранный язык до 18 лет.
Почему я, относительно старый человек, должна учить язык, который мне не нужен, ведь это не государственный язык?
Я считаю, что язык — это всегда преимущество, и я бы сделала это, если бы эти девушки не подошли ко мне и не сказали, как это вредно для мозга.»
Ранее в интервью журналу Playboy она так рассказывала о своих отношениях с русским языком:
«Это было в тот момент, когда русская молодежь вышла на улицу и сказала, что им слишком тяжело изучать по-латышски еще один предмет. Тогда у меня пропала всякая мотивация в своем возрасте пытаться освоить этот [русский] язык», — призналась она в интервью журналу Playboy.
«Скажу прямо: если уж молодые люди не готовы напрячься и выучить язык страны, где они живут, то для меня при моей работе и грузе ответственности выделение суббот для освоения русского языка не было приоритетом», — сказала Вике-Фрейберга.