Названия улиц в Сочи на английский перевели весело (ФОТО)

Названия улиц в Сочи на английский перевели весело (ФОТО)

Читайте нас также

Неизвестно, как сложится Олимпиада в Сочи для российских спортсменов, но порция смеха гарантирована в любом случае, стоит хотя бы взглянуть на адаптацию названий местных улиц на язык Джорджа Байрона, пишет портал eurosport.ru со ссылкой на Livejournal.

Перевод следующей улицы и вовсе смахивает на неуважение к великому художнику-сюрреалисту:

А это висит на соседних домах:

Читайте Mixer

Похоже, название данной улицы ввергло в ступор составителей перевода. Из великого многообразия вариантов было решено использовать все:

Теперь, когда у вас вызовет раздражение очередной ляп российских кинопрокатчиков, составивших абсолютно неверный перевод названия фильма, глубоко вздохните и трижды произнесите про себя «Шотган стрит». Нелегкое это все-таки дело - быть локализатором в России, заключает автор.

_Фото с сайта eurosport.ru_