Первый саундтрек с хаус-музыкой, тайком снимали на Красной площади: 16 невероятных фактов о фильме “Красная жара”

17 июня 1988 года на экраны впервые вышел фильм «Красная жара», в котором Железный Арни воплотил в жизнь образ советского милиционера Ивана Данко. Этот фильм был выдержан в характерной для конца 1980-х манере, связанной с потеплением отношений между СССР и США. В СССР он приобрел популярность благодаря многочисленным ляпам и ломаному русскому, а также показу в видеосалонах. Вот 16 фактов о том, как создавался фильм:

Ко множеству ляпов, допущенных американскими сценаристами, прибавились грубые ошибки первых переводчиков фильма. Само название Red Heat, переведенное как «Красная жара», имеет в американском английском совсем иное значение. В американском сленге слово heat также означает «полиция», поэтому Red heat следовало бы перевести как «Красный коп», «Советский полицейский».
Съемочная группа подала заявку на разрешение сниматься на Красной площади, но заявка была отклонена, поэтому съемочной группе пришлось “тайком снимать” сцены на Красной площади (по другой версии, разрешение дали, но только одной камерой). Они одели Арнольда Шварценеггера в униформу и сняли его, как будто снимали любительский фильм в присутствии всего лишь пары членов съемочной группы.
Джеймсу Белуши и Арнольду Шварценеггеру пришлось многое сделать для подготовки к съемкам. Пока Шварценеггер зубрил русский язык (помните знаменитое: “Пашли, все вмэсте!”), Белуши знакомился с работой полиции Чикаго.
Кроме того, Уолтер Хилл счел, что Арнольд чересчур большой и мускулистый для роли советского милиционера, и заставил актера сбросить около пяти кило. Джеймсу Белуши, напротив, пришлось набрать вес.

Имя и подпись над Иваном Данко в гостевой книге отеля принадлежат Джиму Моррисону, вокалисту группы The Doors.

Арнольд Шварценеггер три месяца с преподавателем учился говорить по-русски. Джим Белуши провел две недели в штаб-квартире чикагской полиции.

Для сцены в тюрьме Джолиет в качестве статистов использовали двести настоящих заключенных.

Иван Данко использует пистолет под названием “Подбырин 9,2 мм”. Пистолета Подбырина на самом деле не существует. Тим Лафранс, оружейник для фильма, сделал три реквизита, используя модифицированный .357 Magnum IMI Desert Eagle Mk, который он окрестил “Голливудским орлом”. Он использовал рукоятки от Р-38, удлиненный ствол и модифицированный газовый порт, чтобы позволить ему стрелять холостыми патронами .357 Magnum. Лафранс даже вытравил на них фальшивые клейма, чтобы все выглядело так, будто они действительно сделаны в Советской России.

Иван Данко носит весьма странную форму, в которой есть элементы по крайней мере шести униформ различных советских войск и служб. При этом он имеет при себе удостоверение с гербом КГБ и, находясь в чине капитана, командует целым отрядом…

На сцене в фитнес-студии, где работает подруга Виктора “Роста” Роставили, люди тренируются под музыку. Пластинка, под которую они танцуют, – это Ramos – Jackin’ National Anthem. Это очень ранний трек хаус-музыки. Хаус-музыка возникла в Чикаго, где происходит действие фильма, но в то время не была бы хорошо известна за пределами Чикаго. Чикаго породил этот музыкальный жанр, и это самое раннее использование хаус-музыки в мейнстрим-фильмах. Примерно в то время, когда снимался этот фильм, Эйсид-хаус только начинался. Эта музыка также была из Чикаго, но относительно неизвестная за пределами города в то время была произведена с использованием японского синтезатора под названием Roland TB-303. 303 также является номером гостиничного номера, в котором остановился Арнольд Шварценеггер.

Марджори Брэнсфилд, вторая жена Джима Белуши, снимается в эпизодической роли официантки.

Фрагменты музыкальной партитуры Джеймса Хорнера были повторно использованы для боевика режиссера Джона Ву “Убийца”.

Олег Видов, сыгравший русского напарника Ивана Данко Юрия Огаркова, Гена Шерер, сыгравший консула Степановича, Савелий Крамаров, сыгравший Грегора Мусорского, и Петр Мариковский, сыгравший официанта, были единственными настоящими русскими актерами, которые действительно говорили по-русски, в то время как большинство других актеров, говоривших по-русски, были на самом деле из Венгрии.

Олег Видов, сыгравший Юрия Огаркова, и Савелий Крамаров, сыгравший Григория Мусорского, оба сыграли в российском фильме “Джентльмены удачи”(1971).

Олег Видов и Савелий Крамаров были хорошими друзьями еще со времен Советского Союза. Когда в 1995 году Краморов скончался, Олег Видов присутствовал на его похоронах и произнес надгробную речь.

Возможным продолжением было бы воссоединение Данко с Ридзиком, а Ридзик полетит в Москву и выступит против нового преступника.

 

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

У Mixer появилось приложение, так что проходим по ссылке, скачиваем, не стесняемся. Скачать нужно здесь