Комиссия Сейма по народному хозяйству одобрила поправку к закону о защите прав потребителей, которая обязывает продавцов и поставщиков услуг общаться с клиентами на государственном языке.
Инициатором изменений стал депутат от оппозиционного Национального объединения Наурис Пунтулис. Его предложение дополняет закон статьей «Язык коммуникации». Согласно документу, любое взаимодействие - от предоставления информации и обслуживания до заключения договора - должно происходить на латышском.
Читайте нас также
Поправки затронут все каналы связи: сайты, мобильные приложения, колл-центры и физические места обслуживания. Бизнес будет обязан обеспечить латышский интерфейс и документацию. Использование других языков допускается лишь в виде исключения - если клиент согласен, а продавец готов предоставить перевод на один из официальных языков ЕС или стран-кандидатов в Евросоюз.
В Министерстве экономики к инициативе отнеслись скептически. Парламентский секретарь ведомства Юргис Миезайнис пояснил депутатам, что подобные нормы уже прописаны в законе о государственном языке, и дублировать их нет смысла.

«Он отметил, что в случае, если действующий закон не работает, возможно, его следует улучшить, а не вводить дублирующее требование в другой закон», - передает позицию министерства автор текста.
Депутат Скайдрите Абрама обратила внимание на техническую сторону вопроса. По ее мнению, норма обязывает использовать только госязык и самого потребителя, что труднореализуемо на практике.
Юристы Сейма подтвердили, что концептуально идея понятна, но ее внедрение создаст правовой хаос. По их мнению, включение нормы в профильный закон может противоречить другим актам. При этом Центр государственного языка поправки полностью поддержал.








































































