Сегодня правительство рассмотрит подготовленный Министерством сообщения (МС) доклад, в котором предлагается оценить возможность прекращения государственной поддержки доставки подписных печатных изданий на русском языке, сообщает агентство LETA со ссылкой на портал нормативных актов.
Сейчас государство частично оплачивает услуги по доставке подписной прессы, но Минссобщения предлагает ограничить эту поддержку только изданиями, выпускаемыми на официальных языках Евросоюза.
Читайте нас также

Сегодня правительство рассмотрит подготовленный Министерством сообщения доклад о возможности прекращения государственной поддержки доставке подписных печатных изданий на русском языке, сообщает портал нормативных актов.
В докладе министерства указано, что рассматривается возможность изменить действующее регулирование условий оплаты услуг по доставке подписной прессы и впредь распространять поддержку из государственного бюджета только на доставку изданий на официальных языках Европейского союза.
Согласно данным министерства, в первой половине 2025 года из 5,735 млн доставленных Latvijas pasts подписных изданий 9,3% были на русском языке. Государственные расходы на доставку этих изданий составили 403 495 евро, что также соответствует 9,3% от общей суммы в 4,331 млн евро, оплаченной из бюджета. Для сравнения, издания на английском языке составили 0,11%, на немецком - 0,02%, итальянском и французском - по 26 экземпляров каждое.
В первой половине этого года Latvijas pasts доставил в общей сложности 5,735 млн подписных изданий. Сумма, выплаченная из государственного бюджета за услуги по их доставке, составила 4,331 млн евро с налогом на добавленную стоимость (НДС).
Из них 534 281 экземпляр, то есть 9,3% от общего количества доставленных изданий, были на русском языке; 6541 экземпляр (0,11%) - на английском языке; 1103 экземпляра (0,02%) - на немецком. Кроме того, в первой половине года было доставлено по 26 подписных изданий на итальянском и французском языках.
Одновременно МС отмечает, что общая сумма, выплаченная государством за доставку подписной прессы на русском языке в 2024 году, составила 671 973 евро, или 9,3% от общей суммы.
МС отмечает, что аналогичная доля расходов на прессу на русском языке (9,3%) сохранялась и в 2024 году - 671,9 тысячи евро. В значительно меньших объемах поддержка распространяется на издания на английском, немецком, итальянском и французском языках.
В новом предложении говорится, что господдержка может распространяться только на издания:
на латышском языке, включая латгальский вариант и ливский язык;
на языках стран - членов ЕС, ЕЭЗ, Швейцарии, стран-кандидатов в ЕС или на официальных языках Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Также планируется подписать меморандум о сотрудничестве между МС, Министерством культуры, Комиссией по регулированию общественных услуг, профессиональными и отраслевыми организациями, а также Latvijas pasts. Меморандум будет касаться единых принципов оказания универсальных почтовых услуг в 2027–2028 годах.
Согласно действующему законодательству, плата за услуги доставки подписных изданий делится на две части: одну оплачивает издатель, а другую покрывает государство через МС из бюджетных средств, учитывая установленную пропорцию разделенного платежа. Государственная часть платежа выплачивается из бюджета не реже одного раза в квартал на основании счетов, представленных поставщиком универсальных почтовых услуг.
 














































































