Mixnews.lv/LSM+

В юрмальской школе запретили на переменах общаться на русском, но потом передумали

В юрмальской школе запретили на переменах общаться на русском, но потом передумали

Родителям учеников Юрмальской школы имени Аспазии предложили подписать правила внутреннего распорядка школы, в которых чётко указано - на переменах, в личном общении между собой, дети должны разговаривать на госязыке. Законны ли такие требования?

По просьбе LSM+ этот вопрос рассмотрело Бюро омбудсмена. И там дали чёткий ответ - запрет общаться на родном языке, каким бы он ни был, на переменах - незаконен, сообщает LSM+ в программе «Сегодня вечером».

Можно ли детям, на перемене в школе или, например в школьной столовой между собой общаться на русском языке? В Юрмальской основной школе имени Аспазии - нельзя. По крайней мере так говорится в правилах внутреннего распорядка школы: «в Учреждении (на уроках, переменах) и на организуемых Учреждением мероприятиях (экскурсиях, классных вечерах и т. д.), а также, представляя школу за ее пределами, использовать установленный в Латвийской Республике государственный язык - латышский язык».

По словам нескольких родителей учеников этой школы, об этих правилах стало известно на первом родительском собрании перед новым учебным годом. Родителям их представили в распечатанном виде и под ними нужно было поставить подпись.

«Мы три года назад отдали ребенка в латышскую школу, чтобы она выучила язык, закончила латышскую школу и у нее было хорошее образование в Латвии. Но когда начинают, по моему мнению, ее права уже начинают ущемлять, это уже как-то по-другому называется. Хочется, чтобы общение родителей, школы и ребенка было адекватным, грамотным, и ни в коем случае не хочется, чтобы права ребенка ущемлялись», - заявила мама одного из учеников Юрмальской основной школы имени Аспазии.

Как сообщили LSM+ два родителя разных учеников школы имени Аспасзии - это далеко не первый инцидент, связанный с использованием русского языка вне уроков. Интервью LSM+ они дали на условиях анонимности.

«У меня была ситуация, когда меня вызывали к директору. Там была ситуация, где мой ребенок был виноват, вызов был правильный. Но в итоге все пытались свести к тому, что в школе нельзя говорить на русском языке. Я даже задала вопрос, если бы это был английский, то проблем бы не было? Мне сказали, ну они же не говорят по-английски, они говорят по-русски», - заявила мама ученика Юрмальской основной школы имени Аспазии. При этом она отметила, что речь шла об общении детей между собой - вне уроков.

«В конце прошлого учебного года мы начали получать в дневнике у ребенка в e-klase, отметки о том, что runā krieviski, vai runā svešvaloda, vai nelieto valsts valodu (говорит по-русски, говорит на иностранном языке, не использует государственный язык). При чем, когда я обращалась к ребенку, спрашивала, как это произошло - она говорила, что ситуации разные, это могло быть на перемене, это могло быть в школе после уроков или на территории школы после уроков», - пояснила мама ученика Юрмальской основной школы имени Аспазии.

Сигналы о том, что в той или иной школе ученикам запрещают разговаривать на переменах не на латышском языке поступали и раньше. И еще год назад министр образования Анда Чакше в студии LSM+ заявила - что такие ограничения чрезмерны. Школа имени Аспазии пока первая, по крайней мере из известных LSM+, где запрет на использование иностранных языков на переменах решили оформить в виде официального школьного документа. Могут ли правила внутреннего распорядка школы ограничивать язык общения в частных разговорах между учениками вне уроков? Ситуацию рассмотрели в Бюро омбудсмена. И говорят - нет, не могут.

«У школы есть обязанность разработать правила внутреннего распорядка. Но есть какой-то предел, есть области, которые они не могут регулировать - например, частное общение между двумя учениками. Закон им не разрешает вмешиваться в эту область. Школа может решать только те вопросы, которые ей разрешено решать, а не все вопросы мира. Например, в школе, две подружки на перемене приватно обсуждают что-то для них важное. Они могут использовать такой язык, какой им удобнее», - пояснила представитель Бюро омбудсмена Рута Силиня.

LSM+ попытался связаться с основной школой имени Аспазии, но там, сославшись на то, что школа принадлежит юрмальскому самоуправлению, LSM+ направили в Управление образования города. В управлении решили, что комментировать ситуацию школа не должна. Дали комментарий сами.

«Правила внутреннего распорядка школы - уже пересмотрены, основываясь на рекомендациях юриста и омбудсмена. И эта норма об обязательности на переменах - уточнена. Поэтому ни о каких наказаниях за нарушение правила мы говорить не можем. Учебный процесс непременно должен проходит на госязыке, то есть рабочий язык - латышский. Что касается общения между собой на организованных школой мероприятиях, в том числе на переменах - прежде всего, рекомендуем общаться на латышском, но у этого рекомендательный характер. Потому что очень важно, чтобы процесс интеграции осуществлялся постепенно и инклюзивно», - заявил глава Юрмальского управления образования Эдгарс Берзиньш.

И действительно, на сайте школы сегодня вдруг появился обновленный вариант правил. Оттуда исчезло конкретное упоминание перемен и экскурсий, добавилась информация о том, что учебный процесс проходит на госязыке, а также появился еще один пункт - для освоения навыков госязыка рекомендуем использовать латышский язык.

Что делать родителям в случаях, когда они не согласны с правилами распорядка школы? В Бюро омбудсмена говорят - вариантов несколько.

«В ситуации, когда родители не согласны с пунктами распорядка, и у них есть для этого основания, один механизм - обращаться к директору или второй вариант - Совет школы. В законе сказано, что в каждой школе должна быть такая институция, и согласно закону - совет школы формируется подавляющим большинством родителей», - советует представитель Бюро омбудсмена Рута Силиня.

В крайних случаях - можно обращаться и в бюро омбудсмена.