После переговоров между Европейским союзом (ЕС) и Великобританией о переговорах в Брюсселе в четверг еврокомиссар Валдис Домбровскис опубликовал в Twitter стихотворение, посвященное этому историческому моменту.
Некоторые пользователи Twitter отметили, что творческое выражение Домбровскиса «неожиданно» и что «2020 год действительно странный».
‘Twas the night before Christmas
And all through the EU
A deal was announced
To an audible ‘Phew’.A deal that will help protect
The economy from the worst effects
Of a sad decision to leave
On this cold Christmas Eve. #Brexit https://t.co/hbXS6X5EFr— Valdis Dombrovskis (@VDombrovskis) December 24, 2020
Это была ночь перед Рождеством
И по всему ЕС
Было объявлено о сделке
На громкое «Уф».
Сделка, которая поможет защитить
Экономика от худших последствий
Печального решения уйти
В этот холодный сочельник.
Другие, тем временем, шутили, что комиссара побудило к поэзии не долгожданное соглашение о Брексите, а слишком много глинтвейна.
Другие пользователи, вдохновленные Домбровскисом, также публиковали стихи.
Розы красные,
Рыба плавает синяя,
Домбро доволен,
и ЕС тоже.
Roses are red,
Fish swims blue,
Dombro is pleased,
and so is the EU. https://t.co/F2ACYw2eo3— DG MEME ?? (@meme_ec) December 24, 2020
Напомним, Великобритания и Евросоюз согласовали условия взаимодействия после «Брекзита». Об этом сообщает BBC News со ссылкой на офис британского премьер-министра Бориса Джонсона.
«Эта сделка позволяет выполнить все, что было обещано британскому обществу на референдуме 2016 года и на [парламентских] выборах в прошлом году», — заявил офис Джонсона.
Сам премьер выложил в твиттере свое фото с большими пальцами, поднятыми вверх, и подписью «Сделка заключена».
The deal is done. pic.twitter.com/zzhvxOSeWz
— Boris Johnson (@BorisJohnson) December 24, 2020
Соглашение между ЕС и Великобританией касается их будущих отношений в торговле, транспортном сообщении, рыболовстве, энергетике, сотрудничества в сфере безопасности и других областях.
The EU and Britain clinched a narrow Brexit trade deal, a milestone that European Commission chief Ursula von der Leyen described as bittersweet https://t.co/KRQMv1NmS7 pic.twitter.com/nAIx9WjG1Z
— Reuters (@Reuters) December 25, 2020
Оно должно вступить в силу с 1 января. Если бы его не удалось заключить, с 2021 года Великобритания и ЕС перешли бы от свободной торговли к торговле с пошлинами и квотами, что грозило бы потерям бизнесу с обеих сторон.