«Они сами себя марают подобными заявлениями и действиями. Но Бог поругаем не бывает. Бог искусства также поругаем не бывает. Это поругание самих себя – такие акции. Конечно, это вандализм. Сейчас вообще идет период иконоборчества по всему миру», — так прокомментрировал в эфире радио Baltkom вопрос от Пушкинского общества Латвии поэт, писатель и историк Игорь Волгин.
Памятник А.С.Пушкину установлен в Риге по инициативе Пушкинского общества Латвии в 2009 году, за прошедшее время он многократно подвергался вандализму: ему накидывали петлю на шею, подрезали трость, студенты Академии художеств обматывали поэта саваном…
В июне, в день рождения Пушкина, в мире отмечается Международный День русского языка , который был учреждён ООН в 2010 году. Накануне дня рождения поэта в Латвии разгорелась горячая дискуссия. Известная эксперт по СМИ профессор Латвийского университета Сандра Вейнберга заявила, что памятнику Пушкину в Риге не место, что такие памятники по своей сути смехотворны и унизительны. Она назвала памятник нелепым для Риги, поскольку Пушкин никогда не воспевал Ригу. Представитель Пушкинского общества Латвии в прямом эфире задала вопрос профессору Волгину: Что бы Вы на это ответили с высоты вашего литературного и исторического кругозора этой нашей профессору?
— Что тут можно сказать? Смехотворно и нелепо делать такие заявления. Потому что Пушкин — это мировой символ. Пусть он не имел прямого отношения к Риге. Но в Москве, например, стоит памятник Шота Руставели. Какое отношение Шота Руставели имеет к Москве? В знак культурной солидарности у гостиницы Украина в Москве стоит большой памятник Тарасу Шевченко, который в Москву никогда не приезжал. Это знаки культурного уважения и присутствия того или иного поэта или деятеля культуры в искусстве и культуре того или иного государства. Когда Пушкин говорит: «Cлух обо мне пойдет по всей Руси великой и назовёт меня всяк сущий в ней язык…», он имеет в виду не только то, что его будут переводить на эти языки. По-древнеславянски язык – это народ, поэтому естественно, что бюст или памятник какому-то великому мировому поэту или писателю может стоять в другой стране. Тем более там, где есть много русскоязычных. Это органично. И подобное заявление, как мне кажется, это проявление бескультурия, бессмыслица, зашоренность.
На фото – обложка книги «Александр Сергеевич прогуливается по Домской площади». Книга была написана по материалам радиопрограмм «Домской площади» в год 200-летнего юбилея А.С. Пушкина. В книге много исторических экскурсов, связанных с родословной поэта или с его друзьями, прежде всего лицейскими, ведь биографии Кюхельбеккера и Дельвига связаны с Лифляндией. А Анна Керн долгое время жила в Риге. Сам Пушкин не бывал в Балтии. Но зато интересовался ее реалиями и событиями. И как утверждает автор, даже прекрасно ориентировался в Старой Риге…