
Читайте нас также
Жительница Екабпилского края Дагния написала в редакцию программы Bez Tabu телеканала TV3 о том, что в Даугавпилсе нет ни одного киносеанса на латышском языке. Об этом сообщает Skaties.lv.
«Добрый день! Хотела на выходные на Пасху (это четыре дня) посмотреть с детьми в Даугавпилсе кинофильм «Trusītis Pēterīts» («Кролик Питер»). Однако, к сожалению, это оказалось невозможным, так как нет ни одного сеанса на латышском языке. Все только на русском», - написала она.
Дагния также рассказала, что такая же ситуация обнаружилась в Резекне, куда она также хотела поехать с ребенком в кинотеатр.
«Возникает вопрос: где мы живем? Конечно, это частное предприятие, и они делают все что хотят. Но я не верю, что на фильме с переводом на латышский язык не будет ни одного посетителя», - написала Дагния.
Один из пользователей отметил в комментариях к публикации Центр госязыка (ЦГЯ), который в ответ сообщил, что даугавпилсский кинотеатр уже привлек внимание ведомства.

«Центр госязыка повторно в течение года (в марте этого года) составил административный протокол на даугавпилсский кинотеатр Silverscreen за нарушение нормативных актов. Сейчас происходит процесс принятия решения», - сообщили в ЦГЯ.
Valsts valodas centrs atkārtoti gada laikā (š. g. martā) ir sastādījis Daugavpils kinoteātrim “Silverscreen” administratīvā pārkāpuma protokolu par normatīvo aktu pārkāpumu. Šobrīd notiek lēmuma pieņemšana.
— Valodas centrs (@_vvc) 29 марта 2018 г.
Напомним, ранее Кабинет министров поддержал предложение Министерства юстиции о согласовании с ЦГЯ каждого нового названия географического объекта Латвии.
_Фото из Flickr_










































































