
Читайте нас также
Центр госязыка (ЦГЯ) может отказать родителям в регистрации таких имен, как Стивс и Кайлс. Отказ объясняют тем, что человеку потом жить с этим именем, сообщает ПБК.
Имя «Стивс», в латышском языке звучит как «зажатый «, а «Кайлс» означает «голый «.
Среди имен, не включенных в официальный календарь, есть и такое имя, как Мартин.
«ЦГЯ принял решение, что имена, у которых есть латышский аналог - не будут включать в традиционный список имен. Имя Мартин - международное. Но у нас уже есть имя Мартиньш. И это тот случай, когда нам нужно было очень четко обозначить границу. И аргументы, что у известных латвийских спортсменов такие имена - это не повод», - поясняет Марис Балтиньш.

Зачастую комиссия ведомства получает коллективные заявления о внесении имени в календарь, например, имени Лукас, которое исчезло в советское время. Эксперты восстановили справедливость - нашли дату, когда носители этого имени праздновали День ангела, и вернули его в календарь.
По словам директора Центра госязыка, в других странах политика в отношении имен гораздо строже, чем в Латвии. Например, в Германии список календарных имен довольно большой, но родители не могут выбирать написание имени.
«Там считается, что есть только несколько правильных вариантов, соответственно, родитель может выбирать только из имеющегося списка. А латвийские СМИ поступают некрасиво, публикуя обзоры необычных имен», - заключил Балтиньш.
Как сообщалось ранее, триумф латвийской теннисистки Алены Остапенко сподвиг Центр госязыка внести имя Алена в латвийский календарь имен.












































































