Российские СМИ: многие участники саммита в Риге общаются на русском

Российские СМИ: многие участники саммита в Риге общаются на русском

Читайте нас также

Одним из официальных языков на всех мероприятиях открывающегося в Латвии саммита Восточного партнерства ЕС наравне с английским, французским, немецким и латышским стал и русский язык. Об этом сообщает информационное агентство ТАСС.

«На бизнес-форум и медиа-встречу были приглашены русские переводчики, а многие участники стран, рассчитывающих на самые тесные связи с Евросоюзом, предпочитали отвечать на вопросы даже западных представителей на «великом и могучем». Делегаты из Грузии, Молдавии выражали свои мысли в ходе выступлений на русском. Гости с Украины принципиально общались на английском, хотя и не без ошибок. Однако в кулуарах украинские и грузинские участники, например, дискутировали друг с другом за чашечкой кофе также на русском. Один из представителей Белоруссии, отвечая на вопрос из зала во время панельной дискуссии, сказал: «Извините, но я выскажусь на русском языке. Мне кажется, так четче мысль»», - сообщает агентство.

Читайте Mixer

Как сообщает ТАСС, некоторые СМИ отметили сегодня, что впервые в Латвии на международной встрече такого высокого уровня в рамках председательства в Совете ЕС «так много русской речи».

Сегодня в Риге открывается двухдневный саммит Восточного партнерства, на который прибудут руководители 28 стран ЕС и представители шести стран Восточного партнерства - Армении, Азербайджана, Белоруссии, Грузии, Молдовы и Украины.

Саммит Восточного партнерства является одним из важнейших внешнеполитических мероприятий председательства Латвии в Совете ЕС, который даст оценку прогрессу в отношениях ЕС со странами Восточного партнерства и обозначит направления дальнейшего развития.

В совещании примут участие политическое руководство ЕС, в том числе председатель Европарламента Дональд Туск и председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер.