Центр госязыка активно штрафует за плохой перевод на латышский

Центр госязыка активно штрафует за плохой перевод на латышский

Читайте нас также

В этом году Центр государственного языка (ЦГЯ) оштрафовал более 900 лиц за неточный или неправильный перевод наклеек к товарам, сообщил Латвийскому радио начальник контрольного отдела центра Антон Курситис.

В основном это касается непродовольственных товаров, виновны, как правило, малые предприятия, импортирующие из России, Китая, информирует радио [MIX FM 102,7]( http://www.mixnews.lv/radio_mixfm «»).

Читайте Mixer

Центр получил всего 935 жалоб на неупотребление госяззыка, в том числе 60% на непрофессиональное его употребление в обслуживающей сфере – парикмахерами, продавцами, охранниками.

6-7% жалоб касается вывесок не на государственном языке, чаще на английском. Центр штрафует и за неиспользование латышского языка в интернете, где сайты предприятий создаются только в русской версии.

Всего в центре 16 инспекторов, в том числе 6 в Риге. По словам Курситиса, штрафы за нарушения не очень велики, но неприятны. «Если отношение общества попустительское, достичь чего-либо трудно. Латыши – хорошие батраки, но не способны быть хорошими хозяевами на своей земле», - сказал Курситис.

_фото: nasha.lv_