Винкеле: нам нужны свои книги о равноправии полов

Винкеле: нам нужны свои книги о равноправии полов

Читайте нас также

Минбаг получил ценный урок, выпустив переведенные на латышский язык книги по равноправию полов для детей дошкольного возраста, считает глава ведомства Илзе Винкеле («Единство»). Как пишет Diena, по ее мнению, книги для детей, которые помогают задуматься о распределении гендерных ролей в обществе, должны создаваться в Латвии.

Читайте Mixer

Напомним, выпущенные при содействии Минблага книги «День, когда Карлис был Карлиной» и «День, когда Рута была Рихардом» подверглись резкой критике за подрыв гендерных установок общества и негативное влияние на детскую психологию.

Министр уверена, что такая реакция общества последовала из-за того, что эти книги были переведены с английского языка, и многие слова и формулировки оказались неточными.

Решить проблему, по мнению Винкеле, можно, написав подобные детские книги в Латвии и на латышском языке.