
Читайте нас также

Инициаторам языкового референдума в Латвии удалось добиться своей цели - расколоть общество, пишет издание The Economist.
«Никто не ждал, что референдум будет успешным, но если цель организаторов была поляризовать общество, то они могут считать исход референдума достижением«, - пишет обозреватель журнала Эдвард Лукас.
По мнению автора, референдум обострил разногласия о том, была ли Латвия оккупирована, можно ли считать русскоязычных оккупантами, и стоило ли предоставить им гражданство автоматически.
«В реальности Латвия - двуязычное общество с некоторой неловкой асимметрией. Почти все латыши хоть немного знают русский язык, хотя не хотят на нем говорить. Часть русских с энтузиазмом приняла гражданство Латвии. Другие владеют двумя языками, но отказываются подавать заявку на гражданство. Еще часть воинственно отказывается говорить по-латышски, хотя после восстановления независимости прошло 22 года», - пишет Лукас.
Автор журнала также отмечает, особенность Латвии - многие представители нацменьшинств говорят дома по-русски, хотя не являются русскими по национальности.
Референдум обострил опасения латышей по поводу восточного соседа. Они боятся, что местные русские и сама Россия считают независимость Латвии временным отклонением от нормы. Россия и не пытается уменьшить это впечатление. Государственный телеканал регулярно изображает Латвию и Эстонию как этнократов, обожающих нацизм, отмечает The Economist.
фото с сайта: guardian.co.uk










































































