Многие латвийские предприятия уже сейчас поддерживают двуязычие, пишет газета Latvijas Avīze.
Издание задается вопросом, нужно ли знать, к примеру, оператору по деревообработке русский язык, если его начальник может давать задания на латышском? Обрабатывающая техника и древесина не являются клиентами, с которыми нужно общаться на понятном им языке.
Газета отмечает, что в подсознании работодателей и работников укоренилась установка – требование работодателем знания русского языка является вполне нормальным и самим собой разумеющимся.
По мнению издания, мышление работодателей может быть изменено путем принятия поправок к Закону о труде, которые предусматривают запрет на лингвистическую дискриминацию работников. Эти поправки были повторно поданы на рассмотрение в Сейм национальным блоком. Сейм 11-го созыва решил продолжить работу над этим законопроектом.
В свою очередь, представитель Департамента по труду Министерства благосостояния Инета Вяксе считает, что запрет на требование знаний русского языка заставит предприятия обходить законодательство или вообще покинуть латвийский рынок. Кроме того, в распоряжении Минблага нет информации о реальных лингвистических случаях дискриминации.
«Латвия – двуязычное государство, хотим мы этого или нет», - считает руководитель Отдела по персоналу компании Tele2 Иева Кроните. На предприятии от всех работников, обслуживающих клиентов, требуют знаний русского языка. Русский язык должны знать и сотрудники, контактирующие с зарубежными партнерами, например – в Казахстане. Также желательно, чтобы технические сотрудники владели русским языком для нормального общения с коллегами, отмечают в компании.
_фото: goodvin.info_