Публицист: интеграцию нельзя проводить установками

Публицист: интеграцию нельзя проводить установками

Идее общества «Родной язык» за русский, как второй государственный не хватает потенциала, и успех идеи VL!-ТБ/ДННЛ будет означать, что образование на латышском языке станет доступно во всех государственных школах, а интеграция общества — невозможна. Такое мнение высказал публицист Виктор Авотиньш.

«Желание исправлять [историческую] деформацию новой деформацией, которой нужно свести старые счеты, не даст плодов ни для качественного образования, ни для политики, ни для сведения счетов. Дела интеграции нельзя решить установками, их можно решить только путем сдержанной, последовательной культурной работы и образования», — заявил Авотиньш.

По словам публициста, у латышей в Латвии было 20 лет на то, чтобы подтвердить свое превосходство над остальными этническими группами. Однако, латышский язык за эти двадцать лет не смог стать достаточно эффективным инструментом политики, власти и хозяйства даже для своей нации. И неизучение русскими детьми физики на латышском не является основной проблемой.

«Мне это кажется безответственностью по отношению к здоровью и жизнеспособности своего языка. Меня беспокоит не то, что Мирослав Кодис на телевидении говорит на относительно техническом латышском языке, а то, что некоторые из его латышских коллег в электронных СМИ уже говорят по-латышски хуже него. Мирослав подтверждает успех использования латышского языка русскоязычными, а его коллеги проявляют безответственность в отношении своего языка. Если бы у латышских политиков латышский язык был в такой большой чести, как им нравится об этом говорить, то латыши бы уже не строили политику на страхе и избавились бы от своей любимой роли жертвы, а русский язык здесь не был бы инструментом политической оппозиции, а был бы инструментом культурной анатомии и сотрудничества», — заявил Авотиньш.

Публицист также выразил удивление поверхностности латышских политиков в обосновании и оснащении своих идей: «Говоря о консолидации или образовании, политики свои идеи адресуют не народу, а шудрам. Политические лозунги и позиция VL!-ТБ/ДННЛ важнее политического содержания этих лозунгов, не говоря уже о практическом наполнении. Хорошо, что здесь есть русские, иначе даже шудрам не получилось бы ничего сказать», — отметил Авотиньш.

«Где профессионалы? Что же они? Или же с точки зрения профессионалов переход всех государственных школа на латышский язык — это маловажная вещь? Где же мнение учителей об идее VL!— ТБ/ДННЛ, чтобы у меня в голове были не чувства, а ясность — подписываться или нет», — спрашивает публицист, — «А что юристы? Как эта идея согласовывается с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств? В конце концов, когда вместо политических интерпретаций появится четкое правовое определение — кто же здесь русские? А ученые? Как эта идея, например, выглядит в контексте стратегий образования различного уровня, когда речь идет о Латвии как о стране экспорта образования (то есть — обучения на разных языках) и о том, что успешной специалист и успешный образованный человек не совсем одно и то же», — резюмировал Авотиньш.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •