_Петерис Пилдегович со своим словарем, фото Виталия Стипниекса, Dienas mediji_
Читайте нас также
Неоднократные заявления кандидата в премьеры от объединения Visu Latvijai!-ТБ/ДННЛ Роберта Зиле о том, что русских в Латвии надо заменить китайцами нашли косвенное продолжение на страницах газеты Diena. 30 сентября она пишет о том, что в Латвии издан первый китайско-латышский словарь.
На создание словаря ушло более восьми лет. В него включено 5 000 слов и 50 000 их групп. В продажу поступила первая тысяча экземпляров.
Автор издания, синолог и преподаватель Латвийского университета Петерис Пилдегович считает, что благодаря новому словарю, впредь тем, кто изучает китайский язык, не придется пользоваться вторичными словарями, к примеру, китайско-английским или китайско-русским.

«По словам китайского посла, на китайском языке в Латвии говорят сотни людей», - указал Пилдегович.
Напомним, что в начале сентября кандидат в премьеры от националистического блока Visu Latvijai!-ТБ/ДННЛ Роберта Зиле заявил, что русские в Латвии угрожают латышскому языку и культуре, поэтому было бы правильно искать дополнительную рабочую силу, например, в Китае.
_Роберт Зиле_
Причем впоследствии Зиле подчеркнул, что его высказывания являются не случайным всплеском фантазии, а самой что ни на есть политической позицией. «Китайцы лучше всего интегрируются в государство, не пытаются влиять на политику и потому представляют меньшую угрозу, чем русские гастарбайтеры», - сказал он.







































































