BBC: [Британцы больше не ищут дешевых] развлечений в Риге

BBC: [Британцы больше не ищут дешевых] развлечений в Риге

Британцы, которые еще недавно посещали Ригу и другие страны Восточной Европы с целью проведения дешевых мальчишников, на данный момент отказываются от такого времяпрепровождения, предпочитая отдых на родине.

Читайте нас также

Английская телекомпания BBC сообщает, что, в связи с падением курса фунта стерлингов и высокой инфляцией в Латвии, алкоголь в барах Риги стоит дороже, чем в Лондоне, Глазго, Ньюкасле и т.д.

Читайте Mixer

В других странах Восточной Европы, например – в Чехии, также кардинально изменилась ситуация.

«Сейчас очень уменьшилось число мальчишников, которые устраивают британцы. Прага стала дорогой, а люди, которые приезжают сюда, экономят и следят за своими тратами», - заявил совладелец ирландского паба Molly Malone’s в Праге Пол Смит.