Защитники госязыка на днях обнаружили злостного нарушителя языковых норм -
им оказался туристический автобус, который организует… англоязычные туры по Риге,
пишет сегодня «Телеграф». К 1 апреля владельцев обязали перевести надпись Riga city
sightseeing («Осмотр достопримечательностей города Риги») на госязык. Любопытно, что
языковые инспекторы взялись за автобус после сигнала некоего депутата Сейма, которого
возмутила английская надпись.
В результате на фирму, организующую городские туры, наложили штраф в размере
25 латов да еще и обязали перевести надписи на государственный язык.
«Как нам объяснили в Центре государственного языка, жалоба была подана очень известным
в обществе человеком, большим человеком - депутатом Сейма, - рассказывает владелец
компании Faritour Валерий Фабер. - Ему не понравилось, что надписи на автобусе
были сделаны на английском языке без перевода на государственный». Речь идет
о надписи Riga city sightseeing, вдоль всего борта автобуса. По мнению депутата, такая
надпись, как и любая другая, должна была быть сделана на государственном языке, причем
латышский текст по размеру должен быть не меньше английского. С депутатом
согласились и чиновники, которые быстренько вызвали владельцев автобусов на разговор.
«Когда мы только делали эти наклейки, я изучил весь мировой опыт, в любой стране
мира такие надписи выполняются именно на английском языке, - продолжает Фабер. -
Потом я посетил главного художника Риги, проконсультировался и с ним.
Он сказал, что надписи на транспортных средствах, если речь не идет
о специальных вывесках, переводить не нужно. Все это я изложил в Центре
государственного языка, однако у них был свой контраргумент: надпись рекламная и должна
быть переведена. Хотя что в ней рекламного? Мы же никого ни к чему
не призываем! Там просто написано, что это экскурсионный автобус».
Но чиновники оказались непреклонны: надпись должна быть переведена на государственный
язык, и не важно, что она сделана для иностранных туристов. Для проведения
необходимых работ коммерсантам дали отсрочку: обеспечить туристический автобус переводом нужно
до 1 апреля, то есть до начала нового туристического сезона.
По словам Фабера, теперь Центр государственного языка должен оштрафовать и других
организаторов городских туров (такие услуги в нашем городе предоставляет три компании),
которые, получается, тоже пренебрегают законодательством. «Иначе получится, что это лоббирование
определенных интересов», - добавил он.