В Латышском отделе Службы переводчиков Еврокомиссии 40% штатных мест по-прежнему остаются
вакантными. Об этом агентству LETA сообщила представитель отдела Иева Зауберга.
Читайте нас также
Читайте 

По словам Зауберги, работа переводчика хорошо оплачивается, поэтому молодым специалистами
следовало бы обдумать возможность поработать в Брюсселе.
При этом, в Европарламенте проблем с латышскими переводчиками нет.
![Евросоюзу не хватает [переводчиков с латышского]](https://mixnews.lv/wp-content/uploads/2025/12/23/research-proposal-business-presentation-in-dark-green-orange-geometric-style-1.jpg)
![Евросоюзу не хватает [переводчиков с латышского]](https://mixnews.lv/wp-content/uploads/2025/12/21/2026_trend_05_curves_details.png)
![Евросоюзу не хватает [переводчиков с латышского]](https://mixnews.lv/wp-content/uploads/2025/12/23/research-proposal-business-presentation-in-dark-green-orange-geometric-style.jpg)
![Евросоюзу не хватает [переводчиков с латышского]](https://mixnews.lv/wp-content/uploads/2025/12/22/2025-12-24_goroskop_sreda_v1.png)




































































