Профессий, где нужно [говорить на латышском языке], станет больше

Профессий, где нужно [говорить на латышском языке], станет больше

Министерство юстиции разработало поправки к правилам Кабинета министров, дополняющие список
профессий, для работы в которых необходимо знать латышский язык.

Пресс-секретарь минюста Валдис Фрейденфелдс рассказал, что проект изменений о необходимом
объеме знаний госязыка и порядке проверки уровня его знаний опубликован на собрании
госсекретарей.

Министр юстиции Гайдис Берзиньш, например, абсоютно (по его словам) не понимает, почему
он не может получить информацию или какую-либо услугу только потому, что «как
выясняется, что какая-то из профессий в сфере обслуживания не включена
в список тех профессий, работая в которых, надо знать латышский язык».

«Хоть в последнее время все чаще слышатся возражения, что государство выдвигает слишком
высокие требования, моя позиция прежняя — позиции госязыка нужно укреплять», —
подчеркнул Берзиньш, добавив, что этого можно добиться, только лишь требуя знания
и использования латышского языка.

После согласования с министерствами финансов, внутренних дел, образования и науки,
сообщений и Национальным трехсторонним советом по сотрудничеству, проект изменений
будет подан на рассмотрение в правительство.

Как уже сообщалось, ранее предпиниматели резко критиковали министерство юстиции
за инициативы в сфере языка.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •