Опрос: «Книга моего детства» — чем зачитывались сегодняшние взрослые

Опрос: «Книга моего детства» — чем зачитывались сегодняшние взрослые

«Три мушкетера» против «Гарри Поттера» — сегодняшние подростки пытаюсь пройти сквозь вокзальные стены, а мы пытались продырявить соперника шпагой. Другие сказки, другие мультфильмы, другие герои — чем зачитывались сегодняшние взрослые, когда сами были детьми, а деревья были большими. Мы опросили известных и не очень рижан и не только.

Ганс Христиан Андресен — датский писатель и поэт нам полюбился своими сказками. «Гадкий утёнок», «Новое платье короля», «Дюймовочка», «Стойкий оловянный солдатик» и, конечно, «Снежная королева». История спасения Кая верной Гердой, ледяная красота снежной королевы — это все потрясало.

А помните старый одноименный мультфильм 1957 года? Вершина творчества Льва Атаманова.

Так вот фильм был дважды дублирован на английский, транслировался в том числе и немецком, итальянском и французском языках.

Если говорить о фильме, то во Франции Снежную королеву озвучила Катрин Денев, в американском варианте – Кирстен Данст, в Советском Союзе — Мария Балабанова. А если говорить о книге, то на чьих полках ее не было?!

Ох, ну у меня любимых книг в детстве было много! Но раз эта первая пришла на ум — так тому и быть. «Тим Талер, или Проданный смех» Джеймса Крюса. В детстве я, конечно, не мог понять фаустовскую подоплеку истории, но помню, что увлекало меня это чтение неимоверно.

Мне часто бывало страшно, когда я читал, но порой я испытывал настоящий мистический восторг, как с историей о летающих трамваях. Думаю, получил тогда неоценимый опыт восприятия литературы и искусства вообще.

Возможно, тогда глубоко внутри я понял, что в искусстве нет ничего невозможного и логика художественного произведения соотносится с логикой жизни по вектору нашей фантазии.

Датский писатель Йенс Сигсгорд издал историю Палле еще в 1942 году. Но есть же вот долгоиграющие произведения. Палле — одно из них. История мальчика, который однажды просыпается совсем один. Вообще один. Во всем мире. И даже в космосе. Правда, это все оказывается сном.

Сказка очень быстро набрала популярность, была переведена на множество языков, по ней ставились мультфильмы и даже снят один короткометражный фильм, завоевавший приз на Каннском кинофестивале.

Но если надо адекватную книгу детства, то пусть будет «Старик и море» Хемингуэя. Или лучше лермонтовских Мцырей оставь. Ай, пусть будет «Му-Му» Тургенева.

Вообще, мне кажется, что у нас дома не было как таковой детской литературы. Наверное, поэтому в детстве мне нравилось читать Большую Советскую Энциклопедию в таком бордовом, жестком переплете. Знаешь, такие тома, которые весят больше среднестатистического ребенка? А потом как-то выучила всего «Онегина», прочитала «Божественную комедию» Данте… .

Совсем из детства — сутеевская «Приключения Пифа». А вот позже — вся доступная в СССР фантастика. «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери — однозначно стала моим фаворитом на долгие годы.

Научно-фантастический роман Рэя Брэдбери Марсианские хроники увидели свет в 1950 году и принесли автору огромную известность. Еще бы! Все реалии того времени в одной книге: угроза ядерной войны, цензура, расизм нашего мира в реалиях вымышленного будушего. Залюбуешься!

Если надо выбрать одну, то пусть будут «Рыцари моря» Игоря Всеволожского. Это записки Максима Коровина-младшего, воспитанника Нахимовского училища, внука Адмирала Коровина. Она – обо всем, что важнее учебы и прочих музыкальных школ для любого ребенка.

Это, по сути, дневник мальчишки, который делится своими мыслями и переживаниями.

Здесь есть истории о дружбе, о сомнениях в искренности первых «друзей на всю жизнь», о предательстве и умении прощать. В ней тот самый конфликт отцов и детей – вовсе не конфликт, а как раз пример взаимопонимания между поколениями, основанное на разумном подходе и адекватных реакциях старшего поколения и на детские шалости чад, и на их же подростковые выходки. Взрослые и дети учатся важному навыку, который полезен в любых отношениях, – разговаривать и договариваться.

В повести, безусловно, есть и love story со всеми ее волнениями, эмоциями, страхами. Всегда приятно узнать, что те тревоги, что одолевают тебя, знакомы и понятны сверстникам. Еще книга учит целеустремленности. То, как главный герой осознанно выбирает профессию моряка и движется к своей цели через преграды и сложности, не может не вызвать уважения. Мне кажется, подрастающему поколению сегодня не хватает историй о том, что успех не дается легко и просто.

А еще автор очень красиво, без длиннот и гипертрофированных эпитетов, описывает море и любимый город главного героя — Таллин. В общем, полезная книга, интересная. Моя самая любимая в детстве.

Очень любила сказки Николая Носова про Незнайку. Но Тома Сойера я определенно любила больше. По крайней мере, в отличие от Незнайки, Тома я дочитала до конца!

«Приключения Тома Сойера» Марка Твена вышла аж в 1876 году. Повесть о мальчике-сироте из маленького городка в штате Миссури сразили всех. Заводной повеса, по-своему несчастный и определенно точно свободный, не лишенный смекалки и абсолютно лишенный страха, «Том Сойер» поселился на всех детских книжных полках. Существует как минимум 9 переводов на русский язык, один из которых принадлежит К. И. Чуковскому.

Книга в мио руки попала совершенно случайно. Вначале я улыбнулась сочетанию имени и фамилии и решила полистать, но обратно на полку я её уже не поставила.

Мне было порядка 13 лет, тот самый период, когда ты уже начинаешь влюбляться, но толком не знаешь, как это и почему происходит.

Наверное, первой моей любовью был главный герой книги Вильяма Козлова «Президент Каменного острова» — мальчишка из интерната с абсолютной моралью, принципами и силой духа, от которого у меня у самой кружилась голова.

Загадки, приключения, своя собственная система и, практически, отдельная республика «Каменного острова» — что еще нужно мечтательному подростку, который сам играл в свой отдельный мир, простиравшийся на трех полках в комоде…
Потом я эту книгу перечитывала уже спустя лет 5, а разница между девчонкой в 13 и девушкой в 18 – колоссальная. Но книга меня все также увлекла, открыла новые истории и смысл, я узнала о войне, которую в детстве не заметила и всё также вновь влюбилась в главного героя, сюжет, историю и мир, который оказался совершенно не фантазийным, реальным и, в какой-то мере даже документальным.

«Легенды и мифы Древней Греции» были, кажется, у каждого ребенка. Сам автор считал, что «знание основных сюжетов древнегреческой мифологии необходимо для любого культурного человека». Трудно сказать, надо или нет знать мифы и легенды именно Древней Греции, чтобы считаться «домом высокой культуры быта», но тексты завораживали.

После книги даже самый главный лентяй начинал разбираться в «божественно» иерархии греков, с осуждением смотреть на гнев Зевса, представлять пение медузы Горгоны, жалеть Прометея вместе с его печенью, сочувствовать Персефоне и немного завидовать грации Артемиды.

Мне кажется, в раннем детстве я особенно не увлекался чтением. Ну разве что задания по школьной программе. Но из того, что в отрочестве осознанно прочитал, оставшись после этого под впечатлением, — Даниель Дефо «Моль Фландерс». Это, кстати, первая книга, которую я прочитал на английском.

На самом деле, роман называется «Радости и горести знаменитой Молль Флендерс» и считается «плутовским» произведением, которе увидело свет в 1722 году, в Лондоне. Можно представить, сколько шума наделала книга, краткое содержание которой звучит так: «Печали и радости Молль Флендерс, рожденной в Ньюгейтской тюрьме, разнообразная жизнь которой составила шестьдесят лет, не считая детства, которая двенадцать лет была шлюхой, пять раз женой (из них один раз — собственному брату), двенадцать лет — воровкой, восемь лет провела в ссылке в Виргинии, наконец разбогатела, жила честно и умерла в раскаянии.»

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •