Новый «Грозовой перевал» в кино: о чём шум и почему он не утихает
С «Грозовым перевалом» всегда так: его часто пытаются упаковать в красивую историю любви, но это роман о другом. О зависимости, об унижении, о том, как обида становится образом жизни, а страсть, инструментом мести. Поэтому каждая экранизация неизбежно кого то злит: слишком мягко, слишком жестко, слишком романтизировано, слишком “не по книге”.
Новая версия, снятая Эмералд Феннел, попадает ровно в эту болевую точку. Это кино одновременно эффектное и спорное. Его можно смотреть как зрелищную готическую мелодраму, можно как намеренно провокационную фантазию на тему романа, а можно как повод снова открыть книгу и удивиться, насколько она холоднее и страшнее, чем мы привыкли думать.
Быстрая справка, чтобы понимать, что вы смотрите
Это крупнобюджетная, ярко стилизованная экранизация по мотивам романа Эмили Бронте. В центре, Кэтрин и Хитклифф, люди, которые любят так, что рядом с ними никто не остаётся целым. В главных ролях, Марго Робби и Джейкоб Элорди. Фильм рассчитан на взрослую аудиторию, в нём есть откровенные сцены и резкие решения, которые режиссёр не прячет, а, наоборот, подчеркивает.
Про что книга на самом деле, если вы помните только “страсть на фоне пустошей”

Роман Эмили Бронте устроен хитрее, чем кажется по пересказам. Он рассказывается через нескольких рассказчиков, и это важно: мы постоянно слышим историю “чужими глазами”, с чужими обидами, с чужими оправданиями. В результате роман превращается не в прямую мелодраму, а в хронику семейного разрушения.
Там два дома и два мира. Один, грубый, бедный, живущий по законам силы и обиды. Второй, “правильный”, благополучный, но не менее жестокий в своей холодной корректности. Между ними мечется героиня, которая хочет и свободы, и статуса, и любви, и власти, и невозможного “всё сразу”. А Хитклифф, человек, которого унижали, превращает любовь в способ отомстить всем, кто когда то его сломал.
Если читать роман взрослым взглядом, это не “идеальная любовь”, это история о том, что бывает, когда никто не умеет беречь.
Почему новый фильм вызвал столько разговоров

У обсуждения несколько причин, и они почти все понятные.
1) Это не музейная экранизация
Феннел из тех режиссёров, кто снимает не “как было”, а “как чувствуется”. Визуально это роскошное, местами намеренно неисторическое кино. Костюмы, фактуры, детали, всё работает не на учебник, а на эмоцию: власть, ревность, стыд, желание, ненависть.
2) Фильм заметно “телеснее”, чем многие ожидали

В романе много жестокости, но она не всегда буквальная. В новой версии многое становится видимым, ощутимым, прямым. Для одних это честно, потому что история и правда грязная, для других это выглядит как попытка “сделать погорячее” то, что в книге держалось на психологическом напряжении.
3) Это версия, а не пересказ
Самый важный момент: фильм не пытается вместить весь роман. Он выбирает одну линию и доводит её до трагической точки. Поэтому у зрителей, которые любят структуру книги и её второй слой, почти неизбежно будет ощущение потери.
Насколько фильм похож на роман, коротко и без снобизма
Удобно разделить “похожесть” на пять уровней.
Похоже по ядру: разрушительная связь Кэтрин и Хитклиффа, чувство “мы одно целое”, и одновременно “мы друг другу погибель”. Это в фильме сохранено.
Не похоже по подаче: роман часто холоднее, чем его репутация. Он о последствиях, о бытовой жестокости, о многолетней мести. Фильм чаще работает как эмоциональная буря здесь и сейчас.
Упрощено по конструкции: книга сложнее, там больше героев и больше времени. В кино почти всегда приходится резать и выбирать.
Смещение акцента: в романе важны класс, унижение, социальная клетка. В фильме сильнее слышна тема желания и власти, как личной стихии.
В итоге получаем: это не замена книги. Скорее, яркая интерпретация, которая либо заставит перечитать Бронте, либо убедит, что вам ближе другие экранизации.
Что особенно интересно в том, как фильм сделан
Если вы любите смотреть не только сюжет, но и “как построено”, у этой версии много деталей, которые запоминаются.
Пространства здесь не просто красивые, они психологические: один дом давит, другой будто обещает безопасность, но превращается в клетку.
Визуальный язык нарочно “перепутывает времена”, чтобы история ощущалась не как урок литературы, а как современная травма в старых декорациях.
Есть несколько громких художественных решений в декорациях, которые обсуждают отдельно, как самостоятельный арт объект.
Эти вещи можно не любить, но трудно не заметить.

Что говорят критики и зрители, почему ощущение “разделило всех”
Картина типично “феннеловская”: эффектная, смелая, местами чрезмерная. Поэтому критики спорят, где граница между стилем и смыслом. Одни хвалят визуальную энергию, артистизм, смелость, другие считают, что за роскошью и провокацией теряется глубина романа.
А вот зрительская реакция заметно теплее, чем критическая. Люди чаще принимают это как эмоциональный аттракцион: красиво, горячо, местами шокирует, обсуждать хочется.
Если перевести это на человеческий язык: кино не понравится всем, оно скорее либо зацепит, либо оттолкнёт.
Кому идти, а кому лучше не мучить себя
Скорее идти, если вы любите:
визуальную готику, сильную стилизацию, шумные премьеры, спорные трактовки, кино, которое хочется обсуждать после сеанса.
Скорее пропустить, если вы ждёте:
бережную, спокойную, максимально “по тексту” экранизацию, без провокаций, без явной телесности, без намеренного эстетического перегиба.
Если вы читали роман давно:
лучший сценарий, посмотреть фильм, а потом перечитать книгу. Очень многие удивляются, насколько роман “жёстче” и “умнее”, чем его романтический миф.











