Директор школы о переводе на госязык: некоторые города Латвии ждут серьезные проблемы. Но политики об этом не думают

Radio Baltkom
LETA/Lita Krone

В Латвии на данный момент только 2% учебных заведений реализуют программу национальных меньшинств в сотрудничестве с посольствами других стран, остальные 98%, так называемые русские школы, уже давно живут в рамках единого образовательного пространства. Об этом в эфире радио Baltkom сказал директор рижской средней школы “Ринужи” Денис Клюкин.

При этом, по словам директора, при принятии законопроекта о переводе образования на госязык никто не обсуждал серьезного момента – острой нехватки учителей как таковой, тем более со знаниями госязыка, а также учебных пособий.

«Теоритической проблемы перевода школ на  госязык нет. Есть практическая проблема – полное отсутствие педагогов, отсутствие методического обеспечения, и отсутствие со стороны власть предержащих понимания реальной ситуации», — сказал Клюкин.

По его словам, проблемы прежде всего проблемы возникнут в трех-четырех крупных городах Латвии с большой долей русскоязычного населения: «Однозначно это Риги, Резекне, Даугавпилс. Может быть, Юрмала. Это города, в которых языком семьи более половины населения является русский язык».

По словам директора рижской школы “Ринужи”, сейчас политики не думают об этом, но в перспективе эти крупные города ждут большие структурные и социальные изменения.

«Если брать общую статистику по Латвии и очень красиво «размазать» это все, то  кажется, что это достаточно небольшой процент — больше четверти учащихся Латвии, учатся в школах по программам национальных меньшинств, и «это не проблема, мы переведем кое-как и где-то там затеряются».  Но по факту это серьезнейшие структурные, социальные и другие изменения в трех крупных городах», — подчеркивает Клюкин.

 

Как сообщалось, во вторник правительство поддержало постепенный переход к  только на государственном языке в общеобразовательных и дошкольных учреждениях, чтобы способствовать успешному внедрению усовершенствованной учебной программы во всех латвийских учебных заведениях.

Законопроект дополнительно определяет необходимость внесения изменений в закон об образовании, которые не позволят занимать должность руководителя или педагога в образовательном учреждении лицам, не владеющим государственным языком на уровне первой степени уровня С.

По данным Государственной службы качества образования (ГСКО), за последние три года в Латвии выявлено 235 учителей с недостаточным знанием государственного языка и неспособностью использовать язык на уровне С1. По данным ГСКО, в 2019 году выявлено 75 учителей с недостаточным знанием государственного языка, в 2020 году — 41 учитель. В прошлом году стало известно о пяти таких учителях, а в этом году с января по апрель выявлено рекордное количество учителей с недостаточным знанием государственного языка — 114 человек.

Министр образования признает, что при переводе системы на госязык будут трудности, но решение очень своевременное.

О преподавании на государственном языке:
1) запоздалое, но давно необходимое решение;
2) все дети в Латвии наши;
3) да, в переходный период будут трудности;
4) но если мы ВМЕСТЕ, несмотря на трудности, сможем увидеть будущие преимущества, то у нас скоро будет сплоченное общество.
Мы можем!

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

В мире

Латвия

ЧП

Бизнес

Культура

Mixer

Зеленая Лампа

Спорт