Рижская врач из Индии: мои дети уже наполовину латыши

Radio Baltkom
Рижская врач из Индии: мои дети уже наполовину латыши
Facebook/Jagriti Kakar

Родной для детей культурой является та, в которой они родились. Такое мнение в эфире радио Baltkom высказала родившаяся в Индии зубной врач Ягрити Какар.

«Мы стараемся дома говорить на хинди, но оба моих ребенка родились здесь, они ходят в латышский детский сад. У них уже латышский — родной язык. И все-таки дома мы стараемся с ними говорить на хинди или английском. Но по-латышски они говорят очень свободно, идеально. Иногда используют слова, которые я сама не знаю. Ищу в Google Trasnlate, что это значит», — рассказала Какар.

Тем не менее, по ее мнению, детям нужно рассказывать о культуре родителей.

«Мои дети знают три языка, потому что наши с мужем родители не говорят на латышском. И, конечно, мы рассказываем нашим детям о культуре Индии, ездили туда несколько раз. Потому что, хоть я и живу в Латвии, мое сердце — в Индии. А наши дети, наверное, 50 на 50», — заявила Какар.

Несмотря на это, семье удается праздновать традиции и Индии, и Латвии.

«Дети знают наши фестивали, знают нашу культуру, но корни их все-таки из Европы. И они наши праздники видят как интересные фестивали, а не как важную эмоциональную часть. Но так и есть — ты принимаешь ту культуру, в которой родился. Мы и Лиго, например, празднуем, это нельзя не делать, живя в Латвии. Скоро у дочки будет праздник в садике, я ей плету веночки. На Пасху тоже красим яйца», — рассказала Какар.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •