Слушательница Baltkom о переводе школ на латышский: это лингвистический геноцид!

Слушательница Baltkom о переводе школ на латышский: это лингвистический геноцид!
В эфир программы «Вечерний интерактив» на радио Baltkom позвонила слушательница, которая назвала перевод школ Латвии на государственный язык обучения «лингвистическим геноцидом». Звонившая представилась именем Алла.

«Меня очень волнует судьба моего внука и других детей Латвии, для которых русский язык является родным. Я вижу кошмар, который сейчас творится в 5-м классе одной из рижских школ: половина заданий на латышском языке, половина — на русском. Дети не знают язык до такой степени, чтобы отвечать правильно на заданные в учебниках вопросы. Когда спрашивают у учителя помощи, он говорит: «Я вам не переводчик». Дети включают Google-переводчик, у них его отбирают — нельзя! И никакой помощи нет от учителя. Ну, нельзя так с детьми поступать! Это какой-то лингвистический геноцид», — отметила она.

Напомним, что слушатель «Вечернего интерактива» Янис заявил, что поддерживает полный перевод школ Латвии на государственный язык обучения. По его мнению, благодаря реформе образования в обществе больше не будет деления на «своих» и «чужих».

Фото: Pixabay.com

  •  
  •  
  •  
  •  
  •