Живущие в Латвии иностранцы: вместо «языковых полицейских» лучше бы были учителя латышского

Живущие в Латвии иностранцы: вместо «языковых полицейских» лучше бы были учителя латышского
Люди, переехавшие жить в Латвию из других стран, в прямом эфире радио Baltkom рассказали, насколько им было сложно решить языковой вопрос.

По мнению Анны из России, самое главное, чтобы полученными знаниями можно было воспользоваться в реальной жизни.

«Я ходила на частные курсы. Они были дорогими, но рабочими, я могла использовать полученные знания. Помогала среда, я пыталась в магазине говорить по-латышски. Были интересные ситуации, когда, например, ты на станции в Юрмале пытаешься купить билеты, не зная языка, на английском они тебе не могут помочь, а по-русски не всегда хотят», — рассказала она.

По словам Рика из Нидерландов, у него были трудности с поиском качественного учителя.

«Меня удивило, как сложно найти учителя латышского языка. Я попытался организовать через Рижскую думу бесплатные курсы латышского языка, у них есть финансирование для этого. Просто нужно самому найти группу из примерно 15 людей. Однако, это начинание умерло в бюрократии. В конце концов, я сдался, и мы нашли учителя через Рижскую высшую юридическую школу. Я также заметил, что многие учителя концентрируются на мелочах. Например, я говорю «Riga», а они меня исправляют: «Rīga». Какая разница, научите меня основным фразам: «Es meklēju», «Man vajag», — заявил он.

В свою очередь, Бенджамин из Великобритании рассказал о своем опыте общения с Языковой инспекцией.

«У меня была ситуация с другой стороны, когда «языковая полиция» пришла проверить мой бизнес. Этот парень достал свой значок, он хотел проверить, работал ли я с клиентами. К счастью, я просто менеджер, иначе пришлось бы платить штраф. Мне кажется, было бы больше пользы, если бы часть «языковых полицейских» стали бы учителями», — рассказал он.

Фото: Facebook/ValstsValodasCentrs

  •  
  •  
  •  
  •  
  •