Депутат о билингвальном образовании: кто латыш, а кто русский – уже не различаю (1)

От билингвальной реформы, проведенной в 2004 году в школах нацменьшинств, русскоязычные дети по сравнению с латышcкими оказались в более выигрышном положении, сказал в эфире радио Baltkom депутат Сейма (СЗК), председатель Крестьянского союза Латвии Арманд Краузе.

«По-моему, в Латвии всегда что-нибудь, да реформируют. Например, относительно административно-территориальной реформы могу сказать, что я бы здесь так быстро не шагал вперед. При любой реформе должны пройти дискуссии», – сказал Краузе.

На вопрос о том, почему тогда  в прошлом году не было дискуссий по осуществлению новой реформы образования, депутат не ответил.

«На счет образования и русских школ я не знаю… Но я вижу, что сейчас русские дети уже хорошо говорят по-латышски. Я даже уже не различаю: кто латыш, а кто русский. С точки зрения билингвального образования, русскоязычные находится в лучших позициях, нежели латыши. Почему сам перевод школ не обсуждался с родителями, я не знаю. Я не специалист в образовании», – отметил глава Крестьянского союза.

Он также поделился успешным опытом билингавального обучения своих дочерей.

«Мои дочери учились в эстонской школе Латвии. Просто школа находилась рядом с домом. И некоторые предметы они учили там на эстонском. Это пошло им на пользу не помешало выучить предмет. Если бы там было все на эстонском, мы бы эту школу не выбрали… А вот два параллельно идущих языка – это хорошо», –  добавил депутат.

 

Фото: facebook.com/latvijas.zemniekusavieniba

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.




В мире

Латвия

ЧП

Бизнес

Культура

Woman

Mixer

Зеленая Лампа

Спорт