Кащеев о языковых требованиях к профессорам: нужна вентиляция. Мы варимся в собственном соку!

Кащеев о языковых требованиях к профессорам: нужна вентиляция. Мы варимся в собственном соку!

Латвия ведет себя непрогрессивно, требуя хорошего знания латышского языка от иностранных профессоров, сказал в эфире радио Baltkom квантовый физик, профессор Латвийского университета (ЛУ) Вячеслав Кащеев.

«Один из ключевых моментов, который затрагивает больной, извечный языковой вопрос, это открытость к международной среде системы высшего образования и науки. Я говорю о возможности приглашать на постоянные академические должности лучших иностранных специалистов. Откуда взяться в Латвии астрофизику, если его здесь нет, а нам нужно. Моя позиция по этому вопросу расходится с позицией большинства, которые считают, что приглашенные профессора при вступлении в должность обязаны знать латышский язык на высоком уровне», - сказал Кащеев.

Читайте нас также

Существующие требования он назвал непрогрессивной практикой.

Читайте Mixer

«Можно хотя бы посмотреть на опыт других стран, вполне сравнимых с Латвией,например, Данию или Эстонию, где тоже стараются сохранить свой язык. Мне нравится опыт
Израиля, где я получил докторскую степень. У них есть четкое правило - степень бакалавра получают только на иврите, а далее курс читается на английском, если в аудитории есть хотя бы один иностранный студент. И это не вызывает проблем! Это вопрос компетенции наших местных преподавателей. Ведь если определенные аспекты рабочей профессиональной деятельности проходят на английском языке ежедневно, то и их глобальная конкурентоспособность тоже повышается. Нам нужно достаточная вентиляция, чтобы мы не варились в собственном соку», - сказал профессоор.

Фото: wikimedia.org/Eustress