Политолог советует латышам в соцсетях перейти на русский

Политолог советует латышам в соцсетях перейти на русский

Читайте нас также

Представители латышского общества, активно высказывающие свою гражданскую позицию в соцсетях, в предвыборное время должны перейти на русский язык, чтобы донести свое мнение до русскоязычного электората.

В этом уверена политолог Изле Островская, которая считает, что публикации на латышском языке не доходят до адресата.

«Пока вы не будете публиковать свои мысли также на русском языке, вся возня в социальных сетях будет абсолютно пустой - таким своеобразным онанизмом. Так как ключевым для всех является электорат «Согласия», который даже не знает, что есть и критическое мнение о деятельности партии», - пишет Островска в соцсети Twitter.

По словам политолога, переубедить электорат «Согласия» в чем-то невозможно, но они должны знать, что у латышей на все имеется свое мнение, начиная с работы правительства Латвии, заканчивая празднованием 9 мая.

Публицист Рита Эва Нашениеце считает такой подход допустимым, но признается, что не только не знает, как писать на русском, но и компьютер для этого не подготовлен.

«Я ничего плохого не имею ввиду, но, если бы мои записи кто-то корректно переводил, а кроме того на моем компьютере нет кириллицы», - написала Нашениеце.

Пользователь под ником Бумбулс согласен с Островской, но предлагает пойти еще дальше и желающим попасть в Сейм советует переманивать русскоязычный электорат, отправляясь в традиционные места его проживания.

«Будет еще лучше, если латышские партии спустятся со своих вершин в Болдераю/Даугавгриву и в другие так называемые русские районы, где могли бы организовать какие-либо мероприятия. «Согласие» это делает регулярно и собирает своих фанатов. Не надо декларировать со сцены - достаточно с сердечными поздравлениями», - написал пользователь.