Эксперт: еврейские школы тоже будем переводить на латышский? (АУДИО)

Эксперт: еврейские школы тоже будем переводить на латышский? (АУДИО)

Читайте нас также

Перевод всех школ национальных меньшинств на государственный язык должен относиться не только к русским школам, но и ко всем остальным, иначе данное политическое решение будет нечестным. Такое мнение в эфире радио Baltkom высказала председатель Комитета по образованию, культуре и спорту Рижской думы Эйжения Алдермане.

Таким образом она прокомментировала предложение нацблока включить в список задач правительства перевод школ на латышский язык.

Читайте Mixer

«То, что каждая партия представляет вопросы, которые являются для нее приоритетными – это абсолютно нормально, однако надо учитывать некоторые вещи. Если перевести в какое-то определенное время все учебные заведения на латышский язык, то возникает вопрос: что мы будем делать со школами национальных меньшинств, в которых целенаправленно многие предметы преподаются на родном для школьников языке? Это, например, касается литовской, польской, еврейской школе и так далее. Получается, это будет относиться только к тем школам, в которых часть предметов преподается на русском языке? Если это так, то это непонятно», - рассказала Алдермане.

Напомним, как уже пиcал Mixnews, Национальное объединение ВЛ-ТБ/ДННЛ хочет внести в план работы нового правительства перевод школ на латышский язык обучения.

Для обсуждения задач будущего правительства нацблок сформирует рабочую группу, но предполагается, что партия предложит включить в список задач перевод школ на латышский язык обучения и позицию по приему беженцев.