Адаптация романа Федора Достоевского «Преступление и наказание» в виде масштабного альбома комиксов стала одним из ключевых событий на салоне русской книги «Русская литература», открывшемся в Российском духовно-культурном православном центре (РДКПЦ) в Париже. Автор альбома — французский художник Бастьен Лукья — рассказал о работе над проектом и о том, как через творчество Достоевского полюбил Россию.
«Мы с редактором решили сделать адаптацию «Преступления и наказания». Как оказалось это был его любимый роман, а я толком ничего не знал о нем. Открыв его для себя, я полюбил творчество Достоевского в целом, но особенно это произведение», — поделился он.
Работа была закончена в 2019 году — рисовка 150 страниц с иллюстрациями заняла год. Автор альбома заметил, что ради сохранения более-менее приемлемых для комикса объемов, роман пришлось несколько сократить — в общей сложности книга насчитывает 160 страниц и в конце содержит пояснения к отдельным моментам произведения. Он рассказал, что больше всего его впечатлил фрагмент, где рассказывается о сне Раскольникова, в котором убивают лошадь. «Этот сон побудил Раскольникова перейти к действию», — пояснил Лукья.
«Во Франции комиксы принимают очень хорошо, очень много разных серий для самой разной публики, — пояснил он. — Таким образом это было сделано, чтобы читателей, которые не привыкли к «большой литературе», не отпугнул Достоевский, чтобы его проще было воспринять молодежи, но и не только им».