Economist: В отличии от Эстонии [у Латвии нет повода для самодовольства]

Economist: В отличии от Эстонии [у Латвии нет повода для самодовольства]

Самодовольство эстонцев, которым латыши и литовцы их и так попрекают, после неожиданно позитивной оценки МВФ только вырастет, сообщает в своем свежем номере The Economist. Об этом со ссылкой на dv.ee пишет rus.db.lv.

Читайте нас также

Издание пишет, что экономический спад во всех трех странах Балтии был очень тяжелым. В ситуации, когда доходы от поступления налогов падают камнем, выполнение критериев перехода на евро казалось невозможным ни в одной из стран Балтии.

В Латвии, например, пыхтят над тем, чтобы дефицит бюджета не превысил 8,5% вместо установленных критериями 3%.

Сейчас же кажется, что если ничего экстраординарного не произойдет, то Эстония в середине следующего года сможет выполнить все критерии перехода на евро, пишет Economist.

Правительство Эстонии заблаговременно урезало расходы, пытаясь ускорить приход евро, что оказывает на на экономику стимулирующее воздействие.

Читайте Mixer

Латвия и Литва не были столь успешны на этом поприще. В целях безопасности, МВФ советует Эстонии продолжить урезать расходы.

Однако внимание остального мира снова приковано к Латвии. МФВ и ЕС опасаются, что у действующего ныне правительства Латвии нет политического желания делать урезания.

Больше всего досталось от этого кризиса бедным слоям населения, но правительство Латвии не хочет ничего и слышать о ступенчатом подоходном налоге и поднятии налогов. Это бы отпугнуло инвесторов и не принесло бы дополнительного дохода. Так как налоговая система Латвии – слабая.

В отличие от Эстонии у Латвии нет пока причин быть довольной собой, отмечает Economist.

фото: static.guim.co.uk